英语口语精华

英文吐槽“白费劲儿”!

2016-10-23 13:59:55 立思辰留学 4008-941-360

大学排名

院校大全

留学案例

在线申请

瞎子点灯白费蜡,竹篮打水一场空。花了心思,费了力气,可惜却没得到一丝一毫的成效!这种百爪挠心的纠结,英文你会怎么说?

1. wild goose chase

英文里wild goose指的是“大雁”。大雁飞得很高也很快,普通人根本就追不上。所以,这个习语的意思是“徒劳之举”。

例:The hoaxer sent the police on a wild-goose chase.

那个捣蛋的人让警方白白搜索了一番。

2. flog a dead horse

鞭打一匹死去的马,不管你再怎么用力,都无济于事。不难看出flog a dead horse指的就是“ 白费力气”。

例:Asking him to stop smoking is like flogging a dead horse.

劝他戒烟根本就是白费劲儿。

3. beat the air

抽打空气只能让你自己精疲力尽,别的看不到丝毫效果。英语里的beat the air同样表示“劳而无功”。

例:If you want to make him a good boy, you are simply beating the air.

想把他变成好孩子,你纯粹是白费劲儿。

4. monkey around

小猴子总爱上蹿下跳,但也没搞出什么名堂。英文中monkey around表示的是“胡闹、瞎折腾”,最后还是徒劳无益。

例:We just monkeyed around all afternoon.

我们瞎折腾了一下午。

5. in vain

没有用的,徒劳的

例:All our efforts were in vain.

我们所有的努力都白费了。

 

相关资讯
留学评估
已有-人成功获取留学方案
© 2005-2025 立思辰留学版权所有
顶部