从心电图可以了解到,情绪会影响数值高低,所以人的心情是波浪线。要说情绪起伏,变化最严重的应该是恋爱中的情侣,那起伏频率分分钟可以吓死人!今天口语君就要跟大家探讨探讨。
1 高兴时
世界上最幸运的事莫过于你喜欢的人刚好也喜欢你,所以当有一天你暗恋多年的对象突然对你表白,然后你们顺理成章在一起了,此时你一定非常激动也非常高兴,所以这时候你会说:
I‘m so happy. 我高兴极了。
Yahoo! 呀嗬!
Oh, boy! 哇!/太棒了!/好家伙!
*表示高兴、惊喜的同时,也表示稍觉为难的心情。注意,没有Oh, girl!的说法。
*表示同意、赞成,比Yes要随便、粗鲁
Whoopee! 哈哈!/太棒了!
*孩子用来表示幸福的词,如果大人使用,听上去含有讽刺的意味。
I’m glad that... 谢天谢地……
然后身边的朋友问你,现在感觉如何?你应该怎么回答:
I feel like a million dollars. 感觉好极了。
I‘ve never been this happy.我从没有这么高兴过。
What fun! 那太棒了!/太好了!
I feel great! 感觉好极了!
I lucked out today. 我今天运气真好。
I’m in a good mood today.我今天的心情很好。
I‘m looking forward to this summer.我期待着今年的夏天。
You look happy today.今天你看上去很高兴啊!
I’m walking on air. 我简直太高兴了。
I jumped for joy. 我高兴得跳了起来。
This is too good to be true.这简直不敢让人相信。
Nothing could be more wonderful.没有比这更让人高兴的了。
You made me happy. 你使我感觉到了幸福。
I hit the jackpot! 我中头彩了!
*原意是赌博时赢得很多钱。一般用于“中了头彩”、“获得巨大成功”时。
同时,朋友们也会祝贺你,他们会对你说:
I made it! 成功了!
You did it! 你做到了!
Lucky! 真走运!
It‘s your lucky day. 你真走运。
That’s good news.真是个好消息。
Thank heavens! 感谢上帝!/谢天谢地。
It‘s a dream come true! 美梦成真!
Talk about luck. 真幸运呀!
Sounds great! 听起来不错!
Looks great! 看上去真不错。
2 生气时
但是情侣之间闹闹别扭吵吵架,都是正常的,年轻人嘛,总是有点任性和个性。于是呢,有一天你们为了看科幻片还是爱情片而产生了分歧,各执己见,最后对方居然也不肯妥协(这个昨天的分享里面有哦),所以,你生气了,此时你会说:
I’m mad! 气死我了!
That‘s disgusting. 真是讨厌!
What nerve! 真放肆!
I won’t let you have your own way.我不会让你得逞的。
对方见你生气了,赶紧说,这次我真的很想看,我们下次再看你喜欢的好吗?
No more excuses! 别再辩解了!
I‘ve heard enough of your excuses.我不想再听你的辩解了。
That’s not a good excuse. 这也叫理由!
What‘s the big idea? 你到底在想什么呢?
*用来表示“你怎么做那种事,你到底在想什么呢?”
可是你正在气头上,实在无法冷静,忍不住就对对方说:
Who do you think you’re talking to?你知道你是在对谁说话吗?
Don‘t tell me what to do! 你少命令我!
Don’t give me any lip service!别给我开空头支票。
You‘re getting on my nerves. 你真让我心烦。
然后对方也急了,扔下一句:
Have it your way! 随便吧!
*用于好心好意给人出主意却不被接受时。“那随你便吧,爱怎么着就怎么着吧。”
后来你找到自己的朋友,说出了实情的原委,朋友取笑你,开始的时候不是激动的不得了,怎么现在说翻脸就翻脸?然后一直劝你,你无奈说道:
Don’t make fun of me! 别取笑我!
I‘ve run out of patience. 我再也没耐心了。
I wasn’t born yesterday. 我又不是不懂。
*直译“我可不是昨天才生下来的。”
You‘re making fun of me. 你拿我开涮吧。
What he says offends me. 他的话多气人呀。
但事后你也冷静下来,于是去找对方和解,结果恰好撞见对方和异性朋友一起吃饭打闹,此时的你怒从心头起,再也压抑不住喷薄而发的火气,上前找到对方质问,对方解释说朋友而已,让你别无理取闹,还对身边的异性说:别介意。
He has a quick/short/bad temper.他是急/坏脾气。
然后转过头认真看着你,继续和你解释,你大声斥责:
How impudent you are to say such a thing!你竟有脸说这种事!
Don’t think you can make a fool out of me!别把我当傻瓜。
You‘re a filthy liar. 你个卑鄙的骗子。
Don’t look at me like that!别用那种眼神看着我!
You let me down. 你真让我失望。
对方也有点下不来台了,回敬道:
Don‘t insult me/ Don’t insult my intelligence.你别侮辱人。
此时你不管不顾嚷嚷着,要么你和那位异性不再往来,否则就要分手,对方也动真格了,说道:
That‘s asking too much. 真是狮子大开口。
That’s blackmail! 这是恐吓。
You‘ll be sorry. 你会后悔的。
然后俩人一拍两散,各回各家各找各妈,你伤心欲绝,给朋友打电话,上来就说:
I want to get even with him. 我要报复。
That sneaky, low life creep!那个狡猾又卑鄙的家伙。
We’ve got to get even. 我们得反击。
3 悲伤时
分手后的你陷入了悲伤当中,谁的劝也不听,朋友们挨个来找你谈心约你出去吃饭,你回答:
I‘m depressed. 我很沮丧。
I’ve got the blues today. 我今天感到很忧郁。
*blue表示“忧郁的”,blues表示“郁闷,忧郁症”
It‘s depressing. 这真让人沮丧。
I don’t feel like doing anything.我提不起精神来做事。
What a disappointment! 真让人失望!
如果遇到下雨天,你心情更加糟糕,看到悲伤的故事也会更加难过,然后忍不住发朋友圈说:
Rainy days get me down. 雨天使我感到消沉。
I blew it. 我搞砸了。
It can‘t be helped. 毫无办法。
It’s a waste of time. 纯属浪费时间。
My heart broke. 我的心都碎了。
My heart has been filled with grief. 我的内心充满了悲伤。
The sad story depressed me.这个悲伤的故事使我心情抑郁。
How ruthless! 真无情!
No one can understand how I really feel.没人能知道我的感受。
可是有一天朋友对你说:今天我看到你前任了。
He looks melancholy. 他满脸忧愁。
He looks gloomy today.今天,他看上去很郁闷。
听说对方并不好,你觉得不止你一人难过,于是内心防线崩塌,忍不住电联对方,哭着说自己的感受:
It was a waste of effort. 白费力了。
All that for nothing. 前功尽弃。
4 喜欢时
然后在一片欢呼声中,你们以迅雷不及掩耳之势,和好了!这次你们都学会了更加珍惜,内心也更加宽容,从前总是喜欢用祈使句,如今也学会了询问,学会了好好表达自己的观点,学会了感谢对方的付出,例如:
Are you pleased with your new car?你满意你的新车吗?
I‘m fond of this tea. 我喜欢这茶。
I prefer tea to coffee. 比起咖啡来我更喜欢红茶。
Tomato soup is my cup of tea.我喜欢喝西红柿汤。
*常用于日常生活中,带些诙谐语气的表达方式。cup of tea是“喜欢的东西、对劲的东西”。
I’ve developed a great liking for Japanese food.我非常喜欢吃日本食品。
I came to like sushi. 我开始喜欢吃寿司了。
Jane has grown on me. 简越来越让我喜欢。
I was deeply moved. 我被深深地感动了。
你们的感情更好了,因为不仅看到了对方的有点,还学会了自我反省,例如:
I‘m choosy. 我这人很挑剔。
在看到对方为你在雨中打伞,在厨房做饭的时候,你感慨道:
I’m satisfied. 我很满足。
5 讨厌时
可是,不管多好的感情,不管多喜欢的人,总会有他的缺点,所以你们偶尔也会有讨厌彼此的时候。你们问对方,你什么时候会觉得我讨厌呢?对方说,你一副什么都无所谓地表达自己的观点的时候,例如你会说:
I don‘t like it. 我不喜欢这个。
This is disgusting. 这个真恶心。
Yuck! 啐!
*用于感到实在恶心时,或引起不快时
Peeyew! 臭死了!
*用于感到气味很臭时,表示“真难闻”、“这味真臭”
然后对方问你,自己什么时候最让你讨厌,你回答,例如一起看电视剧的时候,你不喜欢剧中的人物总是会边看边吐槽:
I hate his guts. 我对他恨之入骨。
I don’t care for it. 我不喜欢。
I can‘t stand him. 看见他我就心烦。
Never again! 别再有第二次!
I’ve had it. 我已经受够了!
最后,你们都自我批评结束,告诉对方,我并非不喜欢你,只是:
It‘s your attitude I don’t like.我不喜欢你的这种态度。
不过,相比缺点,你的优点更可爱。于是,你们认定了彼此,牵手走进了婚姻的殿堂。